Vrtičkanje po nemško

Sprva nisem bil prepričan, ali so tole vrtički, ali pa stojijo ob naselju vrstnih hiš še „vrstni vikendi”. Podrobnejši ogled (slike spodaj) pokaže, da gre res za vrtičke, s tem da veliko prostora zavzemajo zelenice, ražnji in igrala za otroke. Obdelovalne površine so večinoma stisnjene ob brunarice ali za nje. Opazil sem še, da so vrtičkarji videti turškega izvora.😕

Satelitska slika lokacije: Googlov zemljevid.

P.s.: Ob tej priložnosti sem svoj dnevnik preimenoval.

 

4 Responses to “Vrtičkanje po nemško”

  1. Αναμαρια Says:

    Po mojem mnenju je klub turškemu izgledu vrtičkarjev tole neizmerno bolj urejeno kot slovenski v rtički kljub evropskemu izgledu njih obdelovalcev. Na krpico zemljice namreč navlečejo za pol Dinosa svinjarije in kosovnih odpadkov (plastične vrečke, ki baje odganjajo srne, azbestne salonitke, stari kavči v senčnici, …) …

  2. Lukas Says:

    Lepo ni kaj.

  3. ervinator Says:

    Turki so v Nemčiji že več generacij, in so že močno asimilirani. Ne bi me pa presenetilo, če je primerna skrb za vrtičke tudi z zakonom urejena.

  4. Blitz Says:

    Joj, ervinator, to je ena od prvih stvari, ki me je navdušila ob selitvi v Nemčijo. Da nas namreč sosedje ne gledajo po strani, ker na vrtu ne gojimo solate, paradajza in ostalega sočivja. Tudi vsi sosedje imajo lepo urejene vrtove in niti sledov zelenjave.

    Pri nas v Ljubljani pa še med bloki nekateri paradajz redijo, gnojijo in spomladi kurijo. Da ne govorim, da v (skupnih) kleteh zelje kisajo.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Log Out / Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Log Out / Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Log Out / Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Log Out / Spremeni )

Connecting to %s

%d bloggers like this: